
Les langues locales en Afrique de l’ouest et particulièrement au Togo sont d’une multitude et d’une diversité sans pareil. Elle varie selon les localités les cultures et les régions. Bien nombreuses sont-elles, qu’il est difficile d’en imposer une, qui sert de langue de travail et d’apprentissage. Une, parmi les nombreuses raisons qui ont permis au colonisateur d’instaurer la sienne.
Les professeurs dans de nombreuses écoles se plaignent que le vernaculaire aujourd’hui est le principal défi qui ralentit la communication entre eux et les apprenants. La formation prend beaucoup de tournure de nos jours, l’important et le but premier, c’est bien-sur de réussir ses études. Auparavant le vernaculaire était un réel problème et avec de simples astuces, elle peut devenir une véritable opportunité pour faciliter la transmission de la connaissance.
S’exprimer en français ou dans d’autres langues officielles aujourd’hui, ne demande plus obligatoirement de faire de longues études, du moment où les langues locales ce sont trouver des dérivés, des argots qui deviennent des langages adoptés par la jeunesse, l’avenir de demain.
Notons que la résolution de nombreux distensions et incompréhensions dans les communautés à la base sont toujours en langue locale et tout ce qui tourne autour de l’éducation au préscolaire. Bref, l’important sera vraiment de pouvoir résoudre un problème de fonction logarithme ou exponentielle en langue locale et aussi éditer des livres d’études en science dans les mêmes langues de part les régions.
A.L